В объятиях незнакомца - Страница 14


К оглавлению

14

– Я жила там достаточно долго. Пора сменить обстановку. Я привыкла переезжать с места на место.

Она неопределенно махнула рукой, словно подражая ему. Джоссу удалось разглядеть какие-то отметины на коже, прикрытые двойным жемчужным браслетом. На свадьбе он не мог видеть этого из-за обилия золотых украшений и узоров из хны. Темная полоска окаймляла запястье Лейлы. От смутной догадки он друг почувствовал себя плохо. На Джосса нахлынули воспоминания о том, как она общалась с ним в тот день, когда они впервые встретились. Лейла несколько раз посматривала на дверь, за которой скрылся отчим, словно опасалась слежки. Джосс много времени уделил брачному договору вместо того, чтобы повнимательнее взглянуть на девушку. Он ощутил угрызения совести. Неужели ее выдали за него насильно?


Лейла задыхалась от страха. Она снова оказалась в ловушке. Гэмил сказал, что наследство, оставленное ей родителями, он удачно инвестировал. Она не верила ему ни секунды. Если бы у нее остались те деньги, ей не пришлось бы выходить замуж.

Джосс вдруг поднялся на ноги и подошел к окну. Она невольно залюбовалась его восхитительной фигурой. Вся его поза в этот момент говорила о спокойствии. Она вспомнила, как он нес ее на руках. Но тут же сказала сама себе: «Необходимо сохранять дистанцию».

Неожиданно Джосс обернулся:

– Лейла, скажи, тебя заставили выйти за меня замуж?

Глаза девушки распахнулись.

– Ответь мне! – Он был почти груб. – Тебя заставили вступить в этот брак?

Пораженная, она покачала головой:

– Если так и было, теперь это не важно.

Джосса Кармоди устраивал этот брак. Он всегда получает то, что ему нужно. Ее согласие было лишь пустой формальностью. Лейлу тошнило оттого, что ею долго манипулировали.

– Так это правда? – Несмотря на то что солнце светило ему в спину, Лейла видела, что он был поражен. Спокойствие оставило его.

– Нет, – буркнула Лейла: ложь давалась ей с трудом. – Нет, это не так.

Джосс сделал пару шагов в ее сторону, но остановился на некотором расстоянии и нерешительно потер шею:

– Послушай, ты можешь быть со мной откровенной. Скажи, тебя заставил выйти замуж твой отчим? – В его голосе появились нотки сострадания.

– Почему ты так думаешь?

Джосс прохаживался возле жены. Неожиданно он подался вперед и взял ее за руку. От этого простого прикосновения по телу Лейлы растеклось тепло. Безусловно, он заметил синяки на ее запястьях. Гэмил редко впадал в бешенство, но когда это случалось…

Его большой палец легонько касался темных следов. Девушка давно не знала ласки. На секунду она задумалась: что это, хитрость или уловка? Он наверняка хочет, чтобы она прониклась к нему доверием. Всему виной Гэмил. Не Джосс. Но может ли она доверять ему?

– Лейла…

Его голос раздался совсем близко. Он опустился на колени рядом с креслом жены. Однако гордость ее была сильнее.

– Гэмил просто переволновался. Видимо, сжал мою руку крепче, чем следовало.

Последнее, чего ей хотелось – чтобы муж решил, что ею можно манипулировать.

– Он часто причинял тебе боль?

Теперь голос Джосса более походил на сдавленный рык. Его пальцы напряглись, однако Лейле не было больно. Она почувствовала поддержку от его прикосновения. Неужели это правда? Сомнения переполняли ее. Она отвернулась:

– Нет, это было один-единственный раз. – Она перевела взгляд на их руки. – Никто не принуждал меня выходить замуж. Я согласилась добровольно.

Способна ли она так же реагировать на какого-нибудь другого мужчину? Пряный аромат Джосса окутывал ее, рядом с ним она ощущала себя в безопасности.

– Ты уверена? Сейчас самое время сказать об этом.

– Все так. Я действительно хотела выйти за тебя замуж. – Как могло быть иначе? Все, что угодно, лишь бы не та жизнь, которую она вела в доме отчима.

Джосс взял ее руку и поцеловал, едва прикоснувшись к ней губами. Глаза Лейлы широко раскрылись. Еще ни разу ее не целовали. Она дерзнула подумать о том, как это бывает, когда тебя целуют в губы. Джосс покрывал поцелуями чувствительную кожу ее запястий, словно пытался стереть следы от синяков. У Лейлы пересохло во рту, голова закружилась от новых ощущений.

Джосс Кармоди очень опасен. Всего лишь одного его прикосновения, капли нежности достаточно, чтобы сбить ее с толку.

Глава 5

Джосс все не мог понять, что творилось с ним все эти дни. Его не было дома около двух недель. Это время он потратил на то, чтобы уладить проблемы, возникшие на нефтяной скважине в Тиморе. Слишком много работы и мало сна. Тем не менее его мысли то и дело обращались к Лейле. Его жене. Он вспоминал вкус ее кожи, напоминавший восточные сладости, распахнутые губы, полуприкрытые ресницами глаза… Ее уязвимость, которую она тщательно скрывала…

Джосс не мог припомнить, когда последний раз женщина производила на него подобное впечатление. Видимо, стоит чаще напоминать себе, что она – всего лишь ценное приобретение. Лейла была для него способом решения множества рабочих моментов, и Джосс изо всех сил пытался убедить себя в том, что именно поэтому он так часто думает о ней. Это брак по расчету. Однако их союз оказался не таким уж спокойным. Лейла изрядно отвлекала его. Желание узнать ее ближе измучило Джосса. Она навевала ему воспоминания о Джоанне, поддавшейся болезни, которую никто не мог вылечить. Тем более Джосс, которому в то время не было и десяти лет. Он старался убедить себя, что именно этим вызвана его обеспокоенность состоянием Лейлы. Мужчина опасался, что жена страдает подобной болезнью.

Чарующие аномалии ее характера: покорность, смешанная с высокомерием, приправленным уязвимостью, – выводили его из равновесия. Лейла была сдержанна, умна, но так и не прочитала брачный договор. Но прежде всего, она была в высшей степени скрытна.

14