Лейла закусила губу и резко развернулась на каблуках. Она чувствовала себя подделкой. Как она может доказать Джоссу, что достойна его уважения, если у нее не хватало духу покинуть квартиру? Единственным вечером, когда ей удалось выбраться из дома, был благотворительный прием, на который они отправились вместе. Сегодня Лейла попыталась сделать это уже в одиночестве, но накатившая дурнота не позволила ей переступить порог. Она сжала кулаки так сильно, что ногти впились в ладони, но даже сейчас ей казалось, что Гэмил где-то рядом. Именно заточение породило в ней такой страх перед окружающим миром. Даже это прекрасное платье курьер доставил прямо в квартиру. Муж сдержал слово, и она получила свои деньги менее чем через полчаса. Ее первые личные средства за очень долгое время. Осознание относительной свободы, которую ей давали деньги, заставляло душу Лейлы трепетать от облегчения. Неудивительно, что в таком приподнятом настроении она решила приобрести что-то, помимо одежды. Девушка обвела взглядом пару кремовых подушек, украсивших мебель, и вазы со свежими цветами, заказанными по телефону.
Теперь она сможет откладывать деньги. Однажды она найдет возможность оставить своего мужа на любых выгодных для него условиях. Только тогда она станет по-настоящему свободной.
– Вижу, ты уже готова.
– Джосс, здравствуй. Как дела?
Он стоял в дверях гостиной. Дыхание Лейлы стало прерывистым, когда она вспомнила вкус его губ и их мягкость. Ее взгляд невольно устремился к его лицу. Лейла хотела выглядеть как можно более спокойной, но ее выдавала легкая дрожь в голосе.
– Спасибо, хорошо. – На минуту Лейле показалось, что он вовсе не слышит ее. Джосс неторопливо вошел в гостиную. – А как ты?
– Прекрасно.
Ее улыбка была мимолетной. Лейла не прекращала твердить себе, что все происшедшее прошлым вечером в лифте являлось лишь результатом ее расшатанных нервов. Ей только показалось, что Джосс взволнован так же, как и она. Однако она ошибалась. Сегодня одного его взгляда было достаточно, чтобы снова привести чувства Лейлы в смятение.
Но нет, она не может позволить человеку, который видит в ней лишь удачное приобретение, тревожить ее и доводить до дрожи.
– Ты находишь это достаточно утонченным? – Лейла провела руками по шелковому серо-зеленому платью.
Она влюбилась в этот наряд с первого взгляда. Однако Джосс молчал. Ее уверенность начала гаснуть. Отчим после ее первой попытки убежать приказал вынести из дома все зеркала. Неужели она заблуждалась по поводу своей внешности?
Разозлившись на саму себя за то, что она допустила подобные мысли, Лейла высоко подняла голову. Она напомнила себе о том, что ее не интересует мнение Джосса. Ей понравилось платье, и это главное. Чуть разведя руки в стороны, она слегка повернулась. Жемчужная подвеска матери на длинной платиновой цепочке качнулась на спине, где вырез был значительно глубже, чем на лифе. Лейла решила надеть подвеску именно так, поддавшись мимолетному вдохновению, посетившему ее после разговора с мужем. Она хотела выглядеть потрясающе, но сейчас, когда он смотрел на нее таким взглядом, она больше не была уверена в успехе своего предприятия.
– Ты выглядишь прекрасно, – наконец сказал Джосс.
Лейла не верила своим ушам. Неужели он говорит правду? Последний раз ее называл прекрасной отец. Но с тех пор прошло много времени. В глазах мужа она увидела одобрение. После стольких лет унижений и лишений Лейла была не в силах принять подобный комплимент.
– Спасибо. – Она опустила глаза. – Ты тоже хорошо выглядишь.
Джосс улыбнулся. Лейла только сейчас заметила, что от улыбки на его щеках появляются ямочки. От этого он выглядел совсем юным. Она решительно потянулась за сумочкой:
– Не пора ли нам идти?
– После тебя. – Джосс галантно посторонился, пропуская ее вперед. – Я слышал, у тебя сегодня были гости, – добавил он чуть позже.
Девушка наслаждалась прикосновением шелка к коже:
– Я попросила, чтобы мне привезли платья домой. Это был курьер.
– О-о, – неопределенно протянул Джосс. – Мне сказали, что здесь некоторое время назад появился и другой мужчина.
Лейла усмехнулась. Лишь на мгновение она позволила себе забыться, подумать, что она свободна. Она резко повернулась и попыталась прожечь Джосса взглядом:
– Твоя прислуга, стало быть, следит за мной?
– Конечно же нет.
Она впилась пальцами в сумочку.
– Тогда от кого ты узнал о том, что у меня был посетитель?
Однако под взглядом Джосса Лейла сильно смутилась и покраснела.
– Миссис Дрейкот была обеспокоена. Она сказала, что после того, как он ушел, ты была весьма опечалена.
Гнев Лейлы испарился. Она уже давно отвыкла от заботы и не могла представить себе, что кто-то посторонний беспокоится о ней.
– Лейла, кто это был? – настаивал Джосс.
Девушка с удивлением уловила нотки тревоги в его голосе. Она было хотела ответить, что это его не касается, однако у нее не было сил для очередной грубости.
– Это был адвокат, с которым я обсуждала брачный контракт, – призналась она. – Я не была опечалена, просто погружена в свои мысли.
В тот момент Лейла еще не знала, сможет ли она оплатить этот визит. Такая услуга не была редкостью – адвокаты привыкли консультировать состоятельных клиентов на дому. Девушка предполагала, что ей придется продать фамильную драгоценность – подвеску матери, – для того чтобы оплатить его услуги.
– Понятно. – Джосс нахмурился, словно ожидал продолжения.
Он не понимал, что Лейла хотела уточнить у адвоката. Контракт был составлен безупречно – с юридической точки зрения. Она должна была соблюдать его условия или же вернуться в родной дом, под неусыпную опеку отчима.